Acerca de Clonable

Clonable - su herramienta de clonación y localización de sitios y tiendas web.

Correo electrónico
info[@]clonable.net
Número de teléfono
+31 492 77 52 69
Dirección

Centro de Negocios Gemert
Scheiweg 26
5421 XL Gemert

Cómo empezar

¿Tienes una suscripción a Clonable o quieres conseguir una o más? ¿Y te gustaría saber qué puedes y debes hacer tú mismo para que el Clon esté en su mejor momento? En Clonable esperamos que nuestros clientes se encarguen de ciertas cosas por sí mismos. A continuación le ofrecemos un resumen y un plan de 10 pasos para asegurarse de que no se olvida de nada y de que su clon está completo.

Planificación

Nos esforzamos por tener los clones en vivo dos semanas después de solicitar el clon y firmar el Docusign. Esto también significa que la facturación comenzará después de dos semanas. Si la creación de los clones tarda más de dos semanas debido a problemas por parte del cliente, la facturación también se iniciará automáticamente. Esto significa que tanto Clonable como el cliente deben contribuir a completar el proceso de creación lo más rápidamente posible. Después de esto, se puede empezar a rellenar el clon.

10 Plan paso a paso

Como cliente, hay una serie de tareas que debe realizar para que el Clon pueda ponerse en marcha. Lo más importante es que usted, como cliente, configure los ajustes de DNS. Esperamos que nuestros clientes puedan hacerlo en un plazo de dos semanas. Cuanto antes se haga esto, antes podremos poner el clon en vivo. No es un problema si no sabe cómo hacerlo usted mismo. La mejor manera de configurar estos datos es ponerse en contacto con su empresa de alojamiento, su agencia de marketing o su constructor web. Ellos pueden organizarlo por ti.
Al igual que la configuración de los datos DNS, lo mismo se aplica a las etiquetas de idioma. Su objetivo es que Google sepa qué dominios tienen qué configuración de idioma. Al clonar un sitio, las nuevas páginas se colocan en otro dominio, lo que también requiere una configuración de idioma diferente. Al igual que con los DNS, estos también deben estar configurados correctamente en un plazo de 2 semanas, para que el clon pueda completarse antes del inicio de la facturación.

Tarea del cliente: Configurar correctamente las etiquetas de DNS e idioma (obligatorio)

Compromiso de tiempo: Máximo. 1 hora. Posiblemente por su empresa de alojamiento, agencia de marketing o constructor de páginas web

En Clonable es posible pagar anualmente o mensualmente. Siempre recibirá una factura. Puede optar por pagarlo manualmente cada vez, pero es mucho más fácil domiciliarlo. Esto requiere menos esfuerzo, y de esta manera se asegura de pagar siempre la factura a tiempo. Nuestras facturas se envían siempre por correo electrónico, pero también puedes encontrarlas siempre en el panel de control de Clonable, en "Facturación". Aquí también encontrará información sobre la fecha de envío, la última fecha de pago y si ya se ha pagado. Si espera demasiado tiempo para pagar, recibirá otro correo electrónico con un recordatorio nuestro.
Siempre puedes cambiar tus datos de facturación en el panel de control.

Tarea del cliente: establecer la domiciliación bancaria, configurar correctamente los datos de facturación

Inversión de tiempo: sólo unos minutos

Utilizamos inteligencia artificial para nuestras traducciones. La calidad suele rondar el 95-97%, según el tipo de texto y el idioma. Por lo tanto, no ofrecemos traducciones 100% libres de errores. ¿Qué significa eso para usted como cliente? A veces se cuelan algunos errores, pero son fáciles de solucionar. Una vez que adapte una palabra, la nueva traducción se aplicará inmediatamente en todo el sitio. Donde a veces se equivoca es, por ejemplo, en un elemento del menú. ¿Por qué? Porque un elemento del menú está formado por una sola palabra, por lo que nuestra máquina de traducción no entiende el contexto. Esto casi nunca ocurre con las frases más largas. Lo que sí es útil es contratar a una agencia de traducción para que vuelva a revisar el sitio. También puede encargarlo a una de nuestras agencias afiliadas.

Tarea del cliente: Comprobar las traducciones (muy recomendable)

Inversión de tiempo: tú decides. Es aconsejable dedicar unas horas a esto. De este modo, conseguirá rápidamente una garantía de calidad del 98-99%.

No basta con clonar y traducir un sitio. Aunque entregamos una buena traducción con Clonable, un sitio no consiste sólo en texto. Es conveniente revisar el clon una vez y personalizarlo. Piense, por ejemplo, en cambiar las imágenes y el logotipo. Son fáciles de modificar con nuestra función de sustitución de imágenes en las reglas de sustitución. También puede utilizar estas reglas de sustitución para implementar ciertas preferencias en su sitio web. Por ejemplo, es útil si el país de entrega se establece automáticamente en Alemania para los visitantes alemanes de un sitio clonado en alemán en la cesta de la compra. Y, por supuesto, es conveniente que el método de pago más utilizado en Alemania, Sofortbanking, aparezca en primer lugar en la lista de métodos de pago. Se trata de pequeños ajustes que hacen que el cliente alemán se sienta aún más a gusto, aumentando las posibilidades de que compre algo. Al personalizar su clon con este tipo de ajustes, hace que el sitio sea más completo. Consulte nuestra base de conocimientos para obtener más ideas y explicaciones sobre cómo personalizar.

Tarea del cliente: cambiar imágenes/logotipo, cambiar preferencias,

Inversión de tiempo: Es conveniente dedicar unas horas a recorrer el sitio para asegurarse de que puede ajustar todo a su gusto.

Cuando se adquiere un paquete internacional con traducción en Clonable, éste tiene un número máximo de caracteres (por ejemplo, 2 millones para un paquete mediano). Si tiene muchas páginas o productos en su sitio, este número de caracteres puede no ser suficiente para traducir todo. Clonable traducirá entonces los primeros 2 millones de caracteres de las páginas cargadas, pero dejará de traducir después. En el backend de Clonable, puedes ver el uso de cada clon en "Configuración del clon" -> "Uso y facturación". Aquí puedes ver cuántos de los 2 millones de caracteres te quedan, o si ya estás en tu límite. También es posible comprar personajes adicionales si los necesitas. Puede pedirlos en la misma página. Puede hacerlo con paquetes puntuales, por ejemplo, de 250.000 caracteres extra, o puede establecer un estándar de caracteres extra al mes. Esto le permite establecer un máximo de 100.000 caracteres extra al mes, por ejemplo. Esto permite que su clon utilice automáticamente más caracteres por mes, en caso de que sea necesario. Si, por ejemplo, sabe que el mes que viene habrá varias páginas o productos nuevos, es conveniente comprobar cuántos caracteres le quedan y si necesita comprar más.

Tarea del cliente: vigilar si supera el límite de caracteres y comprar más a tiempo

Inversión de tiempo: sólo unos minutos

Cuando se clona un sitio, los pedidos realizados en el clon sólo entran con los pedidos de su sitio original. Por lo tanto, también puede gestionar estos pedidos a través del backend de su sitio original. Es importante establecer los métodos de envío y las tarifas correctas. Puede hacerlo cambiando los datos del país del clon en el backend de su sitio original. Esto funcionará de manera diferente para los distintos sistemas CMS. Si no puede resolverlo, pida ayuda a su partido anfitrión, al departamento de marketing o al especialista en informática. Por supuesto, también es importante que la información sobre los métodos de envío y los costes de envío en el clon sea correcta. Esta información se ajusta fácilmente con nuestro editor en el backend de Clonable.

Tarea del cliente: establecer correctamente los métodos y costes de envío para cada país. Ajustar la información de envío en el clon.

Duración: 30 minutos aproximadamente

Otros países utilizan métodos de pago diferentes a los de Holanda. A los belgas les gusta utilizar Mistercash/bancontact, a los alemanes Sofort banking, a los franceses e ingleses una transferencia con tarjeta de crédito, etc. Puede añadir y eliminar métodos de pago en el backend de su sitio original. Si no sabe cómo hacerlo, pida ayuda a su constructor web.
Además, también resulta más familiar para los visitantes del clon si su método de pago favorito ya está seleccionado automáticamente y se encuentra en la parte superior de la lista. Para un alemán, un sitio clonado parece un sitio alemán real si la banca Sofort ya está seleccionada al principio de la lista en el carrito de la compra. Esto se puede ajustar con las reglas de sustitución en el backend de Clonable. En nuestra base de conocimientos encontrará una explicación sobre cómo cambiar esto

Tarea del cliente: establecer el método de pago correcto

Compromiso de tiempo: menos de 30 minutos

Las URLs, o direcciones web de su clon, no son traducidas automáticamente por Clonable. Por lo tanto, al principio todavía estarán en neerlandés. Puedes traducir las URLs en el backend de Clonable. Esto puede hacerse de dos maneras: puede añadir las nuevas urls usted mismo, o puede hacer que se traduzcan automáticamente. Es importante que compruebe algunas de las URLs, porque puede ocurrir que pequeñas partes de la URL o el uso incorrecto de los signos de puntuación Clonable no traduzcan la URL correctamente. Para obtener más información sobre la traducción de las URL y su modificación, consulte nuestra Base de conocimientos.

Tarea del cliente: traducir las URLs (automática / manualmente)

Inversión de tiempo: de unos minutos (automático) a media hora (manual)

Si quieres que tu Clon sea encontrado en los motores de búsqueda, hay algunas formas de potenciarlo. En primer lugar, es importante colocar suficiente contenido en su sitio original. Este contenido se traducirá a continuación. También es muy importante que la traducción contenga palabras clave. Dado que Clonable utiliza la traducción por IA, es posible que no se utilice la palabra clave correcta en la traducción. Por lo tanto, es importante que usted, como cliente, haga un pequeño análisis de palabras clave para ver cuáles son en el idioma del clon. A continuación, puede añadir estas palabras clave, si es necesario, a través del backend de Clonable.
A través de nuestro editor, también puede cambiar elMetatítulo y metadescripciónde las páginas de su clon. Esto también es algo bueno. De este modo, queda claro para el visitante del clon en los motores de búsqueda de qué trata la página y qué productos se pueden encontrar en ella. Por supuesto, es inteligente añadir palabras clave a esta metadescripción.

Tarea del cliente: hacer un análisis de palabras clave, ajustar los metatítulos y las metadescripciones.

Inversión de tiempo: tú decides. Es aconsejable dedicar unas horas a esto.

Nuestro sistema permite traducir los feeds, de modo que también puede utilizar Google Shopping, por ejemplo, en otros idiomas. A través de la opción de feeds XML en el backend de Clonable puedes subir tu feed XML, y será traducido. Algunos campos como el precio o los enlaces no son útiles para traducir. Puede excluirlos para reducir el coste de la traducción. Una vez traducido el feed, puedes importarlo. Puede encontrar más información sobre el uso de la función de alimentación XML en nuestra base de conocimientos.

Tarea del cliente: cargar y traducir el feed XML, importar

Inversión de tiempo: unos minutos