🎉 ¡Hemos lanzado nuestro nuevo plugin para WordPress! Descargar ahora

Clonable a futuro

Clonable optimiza continuamente su producto.

Mapa de carreteras

Clonable optimiza continuamente su producto. ¿Qué podemos esperar en un futuro próximo? Desplácese hasta "Próximas funciones" para saber qué puede esperar. Consulte también nuestras funciones deseadas.

Próximas funciones

Finales de 2024

Suscripción a feeds XML

Clonable lanzará con toda probabilidad una suscripción a feeds XML, que le permitirá tener su feed XML traducido una vez o dinámicamente, así como permitir reglas de sustitución para aumentar la calidad. Con el tiempo, también queremos crear un editor para facilitar aún más la corrección.

Finales de 2024

Traducir el texto en imágenes

Nos gustaría hacer posible también la traducción de texto a imágenes en algunos casos, para ahorrar tiempo a los clientes al tener que sustituir las imágenes. Ya hemos analizado algunos casos de uso, pero se trata de una prioridad menor para los clientes, por lo que se ha pospuesto su desarrollo.

Q1 2024

Funcionalidad de subcarpetas junto con Wordpress - clonación en la subcarpeta del dominio original

Actualmente, es habitual clonar en un nuevo dominio o en un subdominio. También queremos ofrecer una opción de subcarpeta. Algunos clientes lo desean debido a la construcción de su marca. Ahora estamos haciendo pruebas y con una solución personalizada ya es posible, pero sigue habiendo un coste bastante elevado para ello.

Mediados de 2024

Enlaces con Mijnwebwinkel / CCV Shop / Bol.com

Clonable trabajará en la creación de enlaces de soluciones de traducción sencillas para determinadas plataformas, en colaboración con ellas. Por el momento no está claro en qué orden estarán listos.

Finales de 2023

contador de caracteres (para clientes)

Para comprobar de cuántos caracteres consta una página web, queremos ampliar el contador de caracteres que ya hemos construido para uso interno y prepararlo para los clientes potenciales.

Q1 2024

Diccionario

Algunos clientes ya saben de antemano cómo quieren utilizar determinadas palabras en sus traducciones. Para ellos, introduciremos un "glosario" que les permita especificar su propia jerga para que ciertas palabras se traduzcan siempre de la misma manera.

Q1 2024

Árabe

El árabe es una lengua deseada por nuestros clientes (potenciales). Actualmente se está desarrollando. Las primeras pruebas han ido bien.

Enero de 2024

Permitir guardar los cambios

Como agencia, ¿aplicar los cambios de SEO al clon y luego modificar la misma página en el sitio web original? Normalmente, los cambios de SEO desaparecen entonces. Queremos evitarlo creando una especie de "cerrojo" para los clientes. Estos pueden guardar los cambios de SEO en la versión traducida a pesar de que el sitio web original cambiará.

Diciembre de 2024

Uso formal e informal de la lengua

En algunos idiomas, esto es muy importante, por ejemplo, para Alemania. Sería bueno que los clientes pudieran elegir qué forma de dirección utilizar.

Diciembre de 2023

Inglés americano

Vamos a hacer posible la elección entre distintas formas de una lengua. Al menos para el inglés americano.

Q1 2024

Corrección AI

Hemos detectado la necesidad de una función de corrección. Aunque, obviamente, nunca podremos hacer que las traducciones de la IA sean tan buenas como las de un traductor nativo, podemos utilizar la IA para aproximarnos lo más posible. Actualmente estamos trabajando en una funcionalidad para que las traducciones sean revisadas de nuevo por la IA. Esto dará mejores resultados, por lo que se integrará pronto.

Diciembre 2023 / T1 2024

Funcionalidades de WooCommerce en el plugin de WordPress

A muchos usuarios de tiendas online WooCommerce les gustaría tener más funciones para operar su tienda online a nivel internacional. Estamos pensando en:
- Conversión de moneda para el clon, haciendo posible ir de un país Euro a Dinamarca, por ejemplo.
- Cambios de surtido para el clon extranjero
- Cambios de precio en clon extranjero
- Excluir páginas

Funciones completadas

Noviembre de 2023

Traducir Javascript y fuentes externas a través del navegador

En muchos casos, es menos problemático que el contenido no esté traducido en el código fuente, pero sobre todo debe parecer bien traducido para el usuario. Por lo tanto, queremos que sea posible traducir javascript y fuentes externas a través del navegador. Esto facilitará especialmente a los sitios web más pequeños y a las personas con menos conocimientos técnicos la traducción de su sitio web.

Noviembre de 2023

Portugués de Brasil

Hemos hecho posible elegir entre distintas formas de una lengua. Al menos en el caso del portugués de Brasil.

Octubre de 2023

Plugin de WordPress versión 2

Se ha ampliado el plugin de Wordpress. Hay un script para la integración del cambiador de idioma, para que los usuarios puedan instalarlo aún más rápido y fácil sin conocimientos técnicos. Hay una funcionalidad de subcarpeta incorporada, eliminando la necesidad de que los usuarios hagan la configuración dns y facilitando aún más el uso de Clonable sin conocimientos técnicos. También hay un enlace al panel de control de Clonable.

Diciembre de 2022

nuevas traducciones de las url del salpicadero

La traducción de urls podría ser mejor. A partir de ahora, el visitante tiene una visión general de todas las urls traducidas y también puede editarlas manualmente con facilidad.

Junio de 2023

Nuevo motor de búsqueda Clonable Site Search

En su clon, el motor de búsqueda suele buscar en el idioma original. Esto no es problemático con un clon en el mismo idioma, pero es bastante molesto en otro idioma. Hemos desarrollado una solución para esto en Clonable.

Además: si el cliente utiliza un módulo de búsqueda que funciona sobre la base de un feed (como Doofinder, Sooqr, etc.), éste funciona sin problemas con Clonable. Éste es a menudo el caso de las tiendas web.

Mayo de 2023

Comentarios sobre las normas de sustitución

Nos hemos dado cuenta de que a veces los usuarios no saben para qué sirven las reglas de sustitución. A veces es otro usuario o el servicio de asistencia Clonable quien crea la regla de sustitución. Por lo tanto, estaría bien que se pudiera adjuntar algún tipo de etiqueta que dejara claro para qué sirve la regla.

Abril de 2023

Conmutador de idiomas

Muchos clientes nos preguntan sobre la posibilidad de añadir banderas / un selector de países. Ahora estamos incorporando esta opción para que los propios clientes puedan añadir fácilmente un selector de idioma a su sitio web, así como a su sitio web clónico a través de un script.

Abril de 2023

Alimentación dinámica

Los clientes de la tienda web que utilizan nuestro módulo de traducción XML indicaron que les gustaría disponer de una función de alimentación dinámica, que actualizara la alimentación XML con nuevas traducciones cada día o cada semana. Esto ya se ha hecho realidad.

Los feeds XML se actualizan si esta opción está activada:

  • El usuario puede elegir la frecuencia de actualización de un feed XML (con coste adicional)
  • Los clientes pueden fijar un presupuesto mensual para un feed XML
  • Cuando se alcanza un presupuesto, los clientes reciben una notificación al respecto
  • Los clientes pueden ver las diferentes cuotas de alimentación en la página de uso y facturación.
  • Compatibilidad con fuentes de mayor tamaño, hasta 50 MB

Marzo de 2023

vista previa de clones

Los clientes podrán crear fácilmente su propio clon de previsualización con un número limitado de caracteres traducidos.

Marzo de 2023

Nuevo proceso de registro

Para que a los clientes les resulte aún más fácil registrarse, estamos mejorando y simplificando enormemente el proceso de registro. Por ejemplo, también será posible registrar un dominio en Clonable, tras lo cual todos los ajustes de ese dominio internacional estarán listos para crear un Clon inmediatamente. De este modo, los clientes ya no tendrán que ocuparse del proceso de cambio de DNS si así lo desean.

Febrero de 2023

Noruega

Hemos añadido el noruego como idioma al que puedes traducir y del que puedes traducir.

Diciembre de 2022

Comprobación diaria de que la página sigue activa

Si los clientes cambian sus registros DNS, etc., el sitio web clónico puede quedar fuera de línea sin que se den cuenta. Queremos incorporar una señal para ello.

Noviembre de 2022

Paquete más pequeño XS

Para los clientes con sitios web más pequeños o bastante estáticos, hemos añadido un pequeño paquete "hágalo usted mismo". Por 15 € puede empezar usted mismo con Clonable, sin soporte y puede comprar caracteres adicionales cuando quiera. Sin embargo, el precio de los caracteres es mucho mayor.

Octubre de 2022

Programa de afiliación

Estamos creando un programa de afiliados para que los socios puedan remitir clientes y recibir atractivas comisiones.

Octubre de 2022

página de marcador de posición al crear nuevos clones

Para garantizar un aspecto más profesional, creamos una página de marcador de posición mientras creábamos el clon. Esto se refresca hasta que el clon esté listo.

Octubre de 2022

Coreano

Hemos añadido el coreano como idioma al que puedes traducir y del que puedes traducir. Como no es una lengua latina o cirílica, damos algo menos de garantía sobre su calidad de traducción. Averiguaremos más sobre esto a través de pruebas.

Julio de 2023

Nuevo sitio web Clonable

El propio sitio web de Clonable necesitaba una renovación. La nueva versión es más rápida, más clara y el diseño y la facilidad de uso son de primera en todas partes.

Octubre de 2022

ucraniano

Hemos añadido el ucraniano como idioma al que se puede traducir.

Octubre de 2022

Seguimiento de las conversiones

Para garantizar que los clientes puedan aplicar el seguimiento de la conversión, se ha incorporado una funcionalidad en Clonable que lo permite....

Septiembre de 2022

contador de caracteres (uso interno)

Para comprobar de cuántos caracteres consta un sitio web, hemos construido un contador de caracteres, que puede detectar con un pequeño margen de error si un sitio web contiene 400.000 o, por ejemplo, 1,5 millones de caracteres. Esto facilita a los clientes la elección de una suscripción.

Agosto de 2022

cuántos días faltan para que llegue el nuevo mes

A partir de ahora, el panel de control del cliente mostrará cuándo podrá volver a acceder a su crédito mensual de caracteres. De este modo, el cliente puede decidir más fácilmente si añade o no contenido o decide comprar caracteres adicionales.

Agosto de 2022

traducciones de url en feeds XML

A partir de ahora también se traducirán las urls de los feeds XML.

Julio de 2022

Turco e indonesio

Hemos añadido el turco y el indonesio como idiomas a los que puede traducir y desde los que puede traducir.

Julio de 2022

actualización importante del editor

  • Resumen de todos los cambios realizados en el clon
  • Resumen de todos los cambios por traducción
  • Resumen de todos los cambios de SEO
  • Se ha cambiado el estilo de los cuadros de diálogo para que tengan el mismo aspecto en todos los clones.
  • Se ha cambiado el estilo de los botones en el editor para que cambien lo menos posible con cada clonación
  • Poner los botones del editor en un diálogo emergente para una visión más clara
  • Se ha añadido una forma de ajustar la posición de los botones para facilitar la edición

Junio de 2022

Crear espacios en blanco

Personalización del estilo y del editor.

Junio de 2022

Listas de palabras para cambiar textos

  • Nueva pestaña para las listas de palabras en la página de reglas de sustitución (sustituciones de texto).
  • Campo de búsqueda y paginación para facilitar la búsqueda de palabras.
  • Confirmación de la eliminación de palabras.
  • Se pueden sustituir una o varias palabras a la vez.
  • Las normas adoptan automáticamente las mayúsculas. Por lo tanto, sólo se necesita una regla para sustituir las palabras en mayúsculas y sin mayúsculas.
  • Las reglas pueden establecerse para distinguir entre mayúsculas y minúsculas. En ese caso, también se desactiva la capitalización automática.
  • Las reglas se pueden anular cuando se elimina una regla.
  • Cuando se edita un fragmento con el editor al que se aplica una regla, esa regla no se revierte para ese fragmento.
  • Para las nuevas traducciones, las reglas se aplican en el orden de adición.
  • Las sustituciones de texto sólo se aplican a los extractos traducidos.
  • Las sustituciones de texto se aplican antes que las reglas de sustitución regulares.

Junio de 2022

Socios en el salpicadero

Nuestros socios colaboradores, como PostNL, tendrán un lugar en nuestro cuadro de mandos. La intención es que todo tipo de servicios de comercio electrónico que sean de importancia aparezcan aquí, para garantizar que los clientes puedan mejorar su sitio web o tienda virtual de forma rápida y sencilla.

Junio de 2022

Editor de imágenes

Ahora el editor también puede utilizarse para sustituir imágenes.

  • Crea reglas de sustitución de imágenes cuando se sustituye una imagen.
  • Detecta cuando se modifica una regla existente.
  • Detecta cuando una regla es anulada y la borra.
  • Detecta cuando un usuario intenta crear la misma regla dos veces y entonces sugiere el uso de las reglas de sustitución.
  • En algunos sitios, el botón no funciona correctamente. Entonces es (casi) invisible o el botón subyacente también realiza su acción, lo que puede hacer que la página cambie.

Abril de 2022

Fuentes XML

También es posible con Clonable traducir los feeds XML de su sitio. Los feeds XML suelen ser feeds de compras. Esto permite que sus productos se encuentren en Google Shopping, por ejemplo.

Abril de 2022

Plugin de Magento

Por lo general, Magento funciona perfectamente con Clonable sin necesidad de realizar ajustes especiales.

Febrero de 2022

Plugin de WordPress

En el caso de WordPress, puede añadir fácilmente etiquetas de idioma instalando nuestro plugin y configurándolo con los siguientes datos. Si necesita añadir o eliminar etiquetas de idioma (porque ya las tiene en su sitio, por ejemplo), puede simplemente editar los datos JSON.

Febrero de 2022

Compra "paquetes adicionales de caracteres de traducción".

Para que los clientes no se queden sin caracteres de traducción con las suscripciones más pequeñas, queremos introducir los "paquetes de traducción". Por ejemplo, puede comprar 100.000, 1.000.000 o 5.000.000 de caracteres.

Enero de 2022

MyWebstore

Desde el 07-01-2022, MijnWebwinkel está mejor soportado, lo que significa que los elementos que antes no se traducían, como los filtros y el texto en la caja, ahora también se traducen correctamente.

Noviembre de 2021

Editor en directo

Un editor de lo que ves es lo que obtienes para modificar las traducciones y los elementos de tu clon. De este modo, es posible realizar ajustes simplemente haciendo clic en lo que se desea cambiar en la página. Esto también facilita que un corrector nativo, por ejemplo, haga ajustes mientras se desplaza por el sitio.

Agosto 2021

Urls traducidas automáticamente

Anteriormente, las urls tenían que ser traducidas a través de las cargas. Ahora esto ya no es necesario. Las urls se traducen automáticamente para los clones en otro idioma. También existe la posibilidad de cambiar las urls usted mismo.

Agosto 2021

Traducir XML

Se ha hecho posible la traducción de XML. Esto es muy útil, por ejemplo, para hacer un seguimiento de la alimentación de los productos y para crear motores de búsqueda especiales.

Finales de julio de 2021

De Hungría a Japón

Sitio propio Clonable clonado a muchos idiomas/países... ¡practica lo que predicas!

Finales de julio de 2021

JSON

Hasta hace poco, la traducción de JSON no era posible. Ahora hemos llegado al punto en que esto es posible. Esta función está actualmente en fase beta, ya que aún no sabemos si habrá problemas.

Principios de julio de 2021

Traducir URL mediante la función de carga

A través de un scraper, podemos detectar, traducir y cargar todas las urls de su sitio web. A finales de este año, habrá una función de traducción automática de todas las urls, de modo que incluso cuando añada una nueva página, la URL se traducirá automáticamente.

Junio de 2021

5 minutos

y se creó una función para que cualquier empleado de Clonable pudiera generar un sitio web extranjero como demostración en 5 minutos. Esta función permitió convencer más rápidamente a muchas personas de la utilidad de Clonable.

Enero - junio 2021

Base de conocimientos y sitio web

En los primeros meses de 2021, trabajamos duro para poner en marcha el sitio. Con la creación de una amplia base de conocimientos para nuestros clientes, vídeos informativos, explicaciones, etc., hemos estado trabajando duro para poner en marcha el sitio.

Agosto de 2020

Clonable

Nace el nombre Clonable...

Diciembre de 2019

Tablero de mandos

La primera versión del cuadro de mandos se pone en línea para que los clientes puedan empezar a trabajar con él.

Características deseadas

Importación de metatítulos

Queremos que el SEO en Clonable sea aún más fácil. Con una importación de meta títulos, por ejemplo.

Búsqueda transfronteriza de palabras clave SEO

Clonable quiere que los sitios web extranjeros tengan el mayor éxito posible. Por eso también queremos empezar a ofrecer análisis SEO de palabras clave, en combinación con socios externos. Para que el lanzamiento en el extranjero sea lo más fluido e inteligente posible.

No traducir páginas

Es posible que no desee traducir algunas páginas. Estaría bien que pudieras subirlas e indicar si quieres que se traduzcan otros bloques de esas páginas. Como el pie de página, la cabecera, etc.

Etiquetas por bloque para evitar traducir determinados contenidos

Como sitio web, es posible que algunos textos no se quieran traducir. Queremos poder utilizar etiquetas sencillas para garantizar que los clientes puedan configurarlo.

Notificaciones sobre sustituciones que ya no están activas

A veces hay reglas que ya no están activas porque el sitio web ha cambiado. Sería deseable asegurarse de que haya una señal en el panel de control que indique que algunas reglas han dejado de ser necesarias.

Opción de araña para los clientes

Queremos que los clientes que añaden mucho contenido se aseguren de que el contenido extranjero sea arañado de vez en cuando a través de un robot, para que esas páginas también sean traducidas e indexadas directamente.

Realizar cambios en el editor también es posible en el editor móvil

Ahora el editor sólo está disponible para su visualización en el escritorio.

Plataforma de corrección

Queremos construir una plataforma de correctores en la que los correctores puedan hacerse un perfil y en la que los clientes de Clonable puedan contratarlos para todo tipo de trabajos.

Traducir SPA y PWA

Nos gustaría poder traducir también estas tecnologías.

Posibilidad de deshacer acciones de borrado

Al crear y modificar reglas de sustitución, el cambio no siempre da el resultado deseado. Entonces estaría bien que el cliente pudiera restaurar las reglas antiguas.

Funciones jurídicas

Clonable quiere facilitar a los clientes la preparación de los documentos legalmente necesarios, como condiciones generales, etc., para los distintos países.

Obtención de ideas de reescritura SEO a través de IA como ChatGPT

Sería una buena característica poder reescribir/personalizar el contenido traducido mediante el uso de ChatGPT o algo similar. Que este software de IA empiece a dar sugerencias para ciertos textos traducidos. Esto podría ser para mejorar el SEO, pero también, por ejemplo, para poder detectar antes las traducciones raras.